Tản mạn: "OK"...

Thứ Bảy, 09/09/2017, 19:05 [GMT+7]
.
.

Chuyện thứ nhất:

Bà mẹ nhắn tin cho cô con gái (đã lớn và đi làm) đại ý, bố mẹ chuẩn bị xong cơm tối rồi đấy, nếu con đã xong việc cơ quan thì về ăn nhé. Đấy, bố mẹ cứ luôn chăm lo chu đáo thế này, bảo sao các cô gái khi đi lấy chồng thường chả mấy khi hoài niệm về thời thanh xuân tự do bay nhảy mà chỉ nhớ nhung, tiêng tiếc những ngày được ở cùng bố mẹ đẻ... Đơn giản là, “Con dù lớn vẫn là con của mẹ/ Đi suốt đời lòng mẹ vẫn theo con”. Đó là hai câu thơ mà rất nhiều người thuộc nhưng liệu có bao nhiêu người biết đó là trích trong bài thơ “Con cò” của nhà thơ nổi tiếng Chế Lan Viên nhỉ?. Mà có lẽ, các nhà thơ sẽ thích việc người ta biết đến thơ mình hơn là việc biết mình mà chả biết thơ. Đấy là suy nghĩ của cá nhân tôi. Dông dài một chút chuyện thơ như thế không có nghĩa tôi quên mất khởi sự ban đầu của bài viết này. Vâng, xin được kể tiếp để ngõ hầu tìm một sự đồng điệu nào đó với bạn đọc. Sau khi nhận được tin nhắn trên, cô con gái liền lập tức hồi đáp mẹ bằng một tin nhắn ngắn gọn thế này “OK”.

Chuyện thứ hai:

Vừa rồi, cộng đồng mạng cũng như dư luận xôn xao xung quanh một tin nhắn trả lời của cô giáo với phụ huynh học sinh. Cũng là chữ “OK”. Cơn cớ như sau: Phụ huynh nhắn tin cho cô giáo xin phép cho con nghỉ học vì cháu bị ốm. Theo thông tin chia sẻ trên báo chí bằng việc chụp lại màn hình điện thoại của vị phụ huynh kia với tin nhắn thì cho thấy nhắn tin có trình bày rõ là con mình học lớp nào, lý do nghỉ là vì sao và cả “khi đi học lại tôi xin gửi giấy phép tới nhà trường sau. Cám ơn cô”. Và cô giáo khi nhận được tin nhắn đó đã trả lời “OK”. Việc sẽ chẳng có gì khi phụ huynh đó dễ dàng chấp nhận “OK” của cô giáo. Nhưng không... Họ cảm thấy có cái gì đó bất ổn ngay trong chính tâm lý tiếp nhận của cá nhân. Để rồi, khi sự việc được đưa lên mạng xã hội, đưa lên báo chí cũng đã trở thành một cuộc trao đổi sôi động. Người thì cho rằng vị phụ huynh kia quá khắt khe, thậm chí soi xét. Lại có ý kiến nêu ra, câu trả lời cụt lủn và quá tối giản ấy khiến người ta không nhận được sự chia sẻ ở đây, thậm chí còn là vấn đề về giao tiếp trong một môi trường cần đề cao yếu tố này...

Một chị bạn tôi khi đọc câu chuyện này đã chia sẻ rằng, “nếu phụ huynh hài lòng với câu trả lời “OK” thì tùy, nhưng hãy để cho phụ huynh đó được quyền không hài lòng”. Và chị cũng kể rằng, ở nơi chị sinh sống (đó là nước ngoài) thông thường, với một tin nhắn hoặc thư điện tử xin phép nghỉ học của gia đình học sinh, giáo viên sẽ phản hồi rằng: Đừng lo lắng nhé. Tôi mong cháu... (tên) nghỉ ngơi thật tốt và chóng khỏe. Chúc ông/bà một ngày tốt lành”.

Trước khi kết thúc bài viết này, tôi cũng xin được giãi bày một điều nho nhỏ. Việc kể hai câu chuyện cũng nho nhỏ nói trên là để tất cả chúng ta cùng đọc, cùng suy ngẫm và lựa chọn cách ứng xử tốt cho mình chứ không mang mục đích phê phán hay “bêu” một ai đó.

Bắc Cung

.
.
.
.
.
.
.
.