Tất cả chuyên mục
Thứ Sáu, 19/04/2024 04:33 (GMT +7)
Chiến binh Cầu vồng
Chủ nhật, 28/08/2016 | 11:05:05 [GMT +7] A A
Trong ngày khai giảng, nhờ sự xuất hiện vào phút chót của cậu bé thiểu năng trí tuệ Harun, trường Muhammadiyah may mắn thoát khỏi nguy cơ đóng cửa. Nhưng ước mơ dạy và học trong ngôi trường Hồi giáo ấy liệu sẽ đi về đâu, khi ngôi trường xập xệ dường như sẵn sàng sụp xuống bất cứ lúc nào, khi lời đe doạ đóng cửa từ viên thanh tra giáo dục luôn lơ lửng trên đầu, khi những cỗ máy xúc hung dữ đang chực chờ xới tung ngôi trường để dò mạch thiếc…? Và liệu niềm đam mê học tập của những Chiến binh Cầu vồng đó có đủ sức chinh phục quãng đường ngày ngày đạp xe bốn mươi cây số, rồi đầm cá sấu lúc nhúc bọn ăn thịt người, chưa kể sự mê hoặc từ những chuyến phiêu lưu chết người theo tiếng gọi của ngài pháp sư bí ẩn trên đảo Hải Tặc, cùng sức cám dỗ khôn cưỡng từ những đồng tiền còm kiếm được nhờ công việc cu li toàn thời gian...?
Chiến binh Cầu vồng có cả tình yêu trong sáng tuổi học trò lẫn những trò đùa tinh quái, cả nước mắt lẫn tiếng cười - một bức tranh chân thực về hố sâu ngăn cách giàu nghèo, một tác phẩm văn học cảm động truyền tải sâu sắc nhất ý nghĩa đích thực của việc làm thầy, việc làm trò và việc học.
Sơ lược về tác giả: Andrea Hirata là nhà văn Indonesia ăn khách nhất từ trước đến nay. Tác phẩm đầu tay của ông, Chiến binh Cầu vồng (trong tiếng Indonesia là Laskar Penlangi) được dựa trên câu chuyện có thực về thời thơ ấu của chính nhà văn. Ngay từ lần xuất bản đầu tiên năm 2005, cuốn sách về ước mơ và cuộc đấu tranh bền bỉ của thầy trò trường Muhammadiyah để gìn giữ giáo dục cho chính mình đã đạt thành công vang dội. Chiến binh Cầu vồng đã được chuyển thể thành phim điện ảnh, nhạc kịch và phim truyền hình. Bộ phim Chiến binh Cầu vồng đạt doanh thu cao kỷ lục ở Indonesia, đồng thời giành được nhiều giải thưởng trong nước cũng như quốc tế. Tác phẩm đã bán được trên năm triệu bản, được dịch ra 26 thứ tiếng, là một trong những đại diện xuất sắc nhất của văn học Indonesia hiện đại. Nhờ thành công của bộ phim và cuốn sách, lượng khách du lịch tới đảo Belitong đã tăng đột biến. |
Đây là một cuốn sách nhỏ bé với câu chuyện khiêm nhường về một ngôi trường rách nát, thầy cô mặc áo bạc màu, những đứa trẻ nhếch nhác nghèo khổ ở một hòn đảo tách biệt với thế giới thuộc Indonesia. Nhưng, nó có tiếng vang mạnh mẽ hơn cả một bản anh hùng ca. Những câu từ giản dị như những hạt phấn hoa tinh khiết bung ra, rực rỡ dưới nắng sớm. Nó cuốn hút đầy mê hoặc khi kể về người thầy say sưa trên bục giảng, người dang cánh tay nhỏ bé trước mũi con quái vật khổng lồ muốn xới nát ngôi trường để tìm vụn thiếc lóng lánh giấc mơ giàu sang. Ngôi trường ọp ẹp muốn đổ sụp xuống kiên cường nuôi bao giấc mơ con trẻ. Những giấc mơ lớn lao từ đôi mắt to tròn nuốt lấy từng bài giảng, không bị cái nghèo làm cản trở. Tình bạn trong veo của những đứa trẻ với trò chơi thơ ấu - cái thời mà một chiếc lá cũng có thể biến thành trò chơi mang đến tiếng cười đùa giòn tan trên môi. Mối tình thời “vắt mũi chưa sạch” đẹp như một đoá hoa dại mới nở còn đọng những hạt sương buổi sớm. Những giấc mơ mãnh liệt, những tài năng bị vùi chôn bởi cái nghèo nhưng vẫn âm ỉ cháy. Tươi vui, rộn ràng. Da diết, sâu lắng. Cuốn sách khiêm nhường mang tầm vóc to lớn về những thân phận người, về sự bẽ bàng của hiện đại đã phá nát hòn đảo vì tiền bạc phũ phàng, về người thầy cao cả, tình bạn bền chặt, tinh thần vươn lên. Tất cả đều khiến người ta phải ngưỡng mộ và khao khát tâm hồn ấy. Càng đáng quý hơn khi nó lại dựa trên câu chuyện có thật, về một hòn đảo bị huỷ hoại có thật tên là Belitong, đáng buồn là nó sẽ bị gọi tắt là Babel, như một tiên đoán buồn về định mệnh.
Đây là một cuốn sách mà mọi lời giới thiệu và khen tặng đều là thiếu sót. Sẽ thật tiếc nuối nếu như phải bỏ qua cuốn sách khiến bạn rung động không thể đặt xuống, cứ muốn nó dài mãi, dài mãi như một bản trường ca này.
Hàn Băng Vũ (giới thiệu)
Liên kết website
Ý kiến ()